| 爱词霸首页 | 爱词霸空间 | 帮助
 

口译热点:地震后温总理的十句名言(中英文对照)

时间:2008-11-19 13:57 | 分类:个人日记 -

温家宝总理在飞往灾区的专机上
温总理的十句话
1 “我不管你们怎么样,我只要这十万群众脱险!”
参考译文:
No matter what ,I want you to ensure these 100,000 people are out of danger.

2    “我就一句话,是人民在养你们,你们自己看着办!”
参考译文:
All I have to say is that it is people who raise you up. You go figure out what needs to be done.

3 “救人的重点是重灾区、地震中心区、联系不到的地区。”
参考译文:
The priority goes to saving lives, those lives in major disaster areas, those in the epicenter and those in hard-to-reach areas.

4    “ 废墟下哪怕还有一个人,我们都要抢救到底。”
参考译文:
Even if there is only one person under the rubble, we will save him.

5  “多争取一秒的时间就可能多抢救出一个被困者。”
参考译文:
For saving lives,every single minute and every single second counts.

6 “我是温家宝爷爷,孩子们一定要挺住,一定会得救!”
参考译文:
I am Grandpa Wen Jiabao. You kids please hold on and be tough. Rescue is on the way.

7 “我给遗体三鞠躬。”
参考译文:
Here are my three bows to those who perished.

8 “只要人在,我们就一定能够渡过难关,战胜这场自然灾害。”
参考译文:
As long as we are alive, we can make it through and we can emerge winners from this natural disaster.

9 “ 政府会管你们的!管你们生活,管你们的学习,要好好活下去。”
参考译文:
The government will be responsible for your sustenance and your schooling needs. Be strong.

10  “排除一切困难,就是步行也要前往受灾最严重的地区。”
参考译文:
No difficulties shall be too great. We will reach the most heavily devastated areas even if it means that we have to walk there.


  
评论 (6) | 阅读 (505) | 收藏 | 举报 | 推荐
  
最近他们阅读过这篇文章:         
评论内容
 
 
为什么在首页给出的是死链接啊?
   沙发 Date:2008-11-19 22:29:09
  
  
发现问题,已改正,请原谅,非常不好意思。
   板凳 Date:2008-11-19 22:37:39
  
  
支持温总理,汶川,国殇啊!
   4 Date:2008-11-20 15:56:51
  
  
人民的又一个好总理啊
   5 Date:2008-11-21 22:27:34
  
  
顶一个!猪
   6 Date:2008-11-26 17:27:31
  
  
猪
   7 Date:2008-12-15 20:13:54
  
    
 
发表评论
  
  
 

浏览次数:159521
 
全部日志 (111)
个人日记 (111)
学习笔记 (0)
 
日志分类
 
日志存档
2009年01月 (2)
2008年12月 (29)
2008年11月 (80)