| 爱词霸首页 | 爱词霸空间 | 帮助
 

090921: Promises/Strive for Tomorrow/Newspaper/Visibility/Missing Someone/Grammar Analysis/写真集

时间:2009-09-21 07:47 | 分类:个人日记 - 特别词语
A.     主题:我会做到我答应你的承诺

http://sl.iciba.com/viewthread-25-627781-1.shtml

Comments:

I’ll live up to my promise.
I’ll fulfill my promise.


B.     主题:你的承诺

http://sl.iciba.com/viewthread-25-627780-1.shtml

Comments:

your (promise/undertaking/pledge)

C.     主题:让我们为迎接更加美好的明天而努力奋斗吧! 求助翻译

http://sl.iciba.com/viewthread-25-627829-1.shtml

Comments:

Let’s join hands and give it our best for a better tomorrow.
Let’s strive for a better future.

D.     主题:报纸是我们了解社会的途径之一

http://sl.iciba.com/viewthread-25-627776-1.shtml

Comments:

Newspaper is one of the means in getting ourselves up to speed on what is going on in society.

means: 途径
get up to speed: fully informed on the latest development

E.      主题:使能见度降低

http://sl.iciba.com/viewthread-25-627769-1.shtml

Comments:

The highway is covered with a blanket of thick fog and visibility is next to (zero/nothing).
The fog is thick as pea soup and visibility is extremely low.

F.      主题:思恋一个人的滋味

http://sl.iciba.com/viewthread-25-627732-1.shtml

Comments:

Do you know what it feels like missing someone that you dearly love?

G.     主题:Both men speak lo

http://sl.iciba.com/viewthread-25-627689-1.shtml

Both  men  speak  loudly  and  clearly是什么句型

Comments:

It is simple present tense, which is a statement of fact that "both men" are able to speak loudly and clearly.

"Both men" is the subject phrase, with "both" being the adjective modifying "men", and "men" being the subject noun.

The phrase "speak loudly and clearly" is the predicate phrase, with "speak" being the verb, "clearly" and "loudly" being the adjectives modifying the verb "speak", and "and" is the conjunction linking the two adjectives.

H.     主题:“写真集”怎么说?

http://sl.iciba.com/viewthread-25-627633-1.shtml

Comments:

sexy photo collection
erotic photo collection


C_Class
: No, no, no

寫真集is actually a Japanese term for 相冊,the original meaning of寫真集suggests nothing like "sexy", "prono", etc.  However, the cold truth is the titles on those sexy prono Japanese magazines do carry the term 寫真集of so and so.  It is therefore being misled to the non-Japanese readers that such 寫真集
stands for "Prono Magazine".
If you wish to have a correct translation of the true
寫真集,it is "Photo Album".  If you wish to know the English translation of 寫真集 in the mis-interpreted term, it is "Pronograph"


Alexcwlin
: haha, ask some guys in Guangzhou or Hong Kong and see what they say.

I search the term "
寫真集
" on the web and I think you are right for the meaning in its purest form. In that case, "private photo collection" or "personal photo album" would seem to be the appropriate term.

However, the modern day meaning of "
寫真集
", particularly down southern China, does suggest sexy photos.

Don't forget "sexy" and "erotic" do not equate "porno".

  
评论 (0) | 阅读 (77) | 收藏 | 举报 | 推荐
  
最近他们阅读过这篇文章:         
评论内容
 
   
 
发表评论