因为双方都不肯妥协,谈判破裂了。
1.因为双方都不肯妥协,谈判破裂了。
The negotiations broke down because neither side would compromise.
2. 中国入世意味着经济发展将获得新的机遇。
China's WTO accession suggests that the mainland economic development will gain new opportunities.
3.他继承了一大笔财产,一年之内就挥霍光了。
He inherited a fortune and ran through it in a year.
4.我会把这个抽屉腾空,这样你就能把你的东西放进里面了。
I’ll clear out this drawer and you can put your things in it.
5.你缺了一整整一学期的课,得努力学习以便赶上同班的其他人。
You’ve missed a whole term; you’ll have to work hard to catch up with the rest of the class.
6. It will more vigorously promote all-directional, multi-tiered and wide-range opening-up and take part in international economic cooperation and competition at a greater width and depth.(英译汉)
将会更加积极地推进全方位、多层次、宽领域的对外开放,在更大范围内和更深程度上参与国际经济合作与竞争。
The negotiations broke down because neither side would compromise.
2. 中国入世意味着经济发展将获得新的机遇。
China's WTO accession suggests that the mainland economic development will gain new opportunities.
3.他继承了一大笔财产,一年之内就挥霍光了。
He inherited a fortune and ran through it in a year.
4.我会把这个抽屉腾空,这样你就能把你的东西放进里面了。
I’ll clear out this drawer and you can put your things in it.
5.你缺了一整整一学期的课,得努力学习以便赶上同班的其他人。
You’ve missed a whole term; you’ll have to work hard to catch up with the rest of the class.
6. It will more vigorously promote all-directional, multi-tiered and wide-range opening-up and take part in international economic cooperation and competition at a greater width and depth.(英译汉)
将会更加积极地推进全方位、多层次、宽领域的对外开放,在更大范围内和更深程度上参与国际经济合作与竞争。
最近他们阅读过这篇文章:
下一篇: 一次撒谎装得象, 得有七次假话帮。
上一篇: 走到主席台
评论内容













