free english
for crying out loud “搞什么名堂!”、“乱七八糟!”
for your information“我提供讯息给你”
I must be losing it. “……一定是疯了”
This one is on me.!“这顿算我的!”
even up the odds odds是“胜算,成功的可能性”,通常用在赌博或是比赛的场合。你可以说The odds are high.
What have we got here? “看我们找到了什么?”
be out of the way
be out of the way就是“让路,誊出地方”。
Why all the trouble?“干嘛费那么大劲”,
Call it a day. “到此为止,就这样结束
You won’t regret it.的意思为“你不会后悔的”。
for your information“我提供讯息给你”
I must be losing it. “……一定是疯了”
This one is on me.!“这顿算我的!”
even up the odds odds是“胜算,成功的可能性”,通常用在赌博或是比赛的场合。你可以说The odds are high.
What have we got here? “看我们找到了什么?”
be out of the way
be out of the way就是“让路,誊出地方”。
Why all the trouble?“干嘛费那么大劲”,
Call it a day. “到此为止,就这样结束
You won’t regret it.的意思为“你不会后悔的”。
最近他们阅读过这篇文章:
评论内容



