爱语 the first
有人类存在的地方,就有爱河奔流,爱语绵绵。
Wherever human beings exist,there flow the currents of love with ripples as Rhymes.
诗,作为爱的语言,情感的载体,千百年来行走在人类心灵世界,倾诉着人间的悲欢。
Poetry,the language of love and the carrier of feelings and emotions, has circled in the spiritual world of mankind for centuries relating the sorrows and happiness of man.
爱诗是美好的。
To love poetry is a wonderful thing.
诗,可以使人思想睿智,灵魂冰清玉洁,情感升华。
Poetry can make people farsighted and wise, their minds pure and noble, and sublimate their emotions and feelings.
诗,是生命存在的另一种形式,其价值取向,无法用金钱衡量。
Poetry is anther form of existence and its value can not be measured by money.
虽然已被誉为文学皇冠上的明珠,美丽却又淡然,其光芒璀璨得是那样艰辛。
Although poetry which is praised as the brighest pearl in the crown of literature, has nowadays faded in its beauty and although its splendor is mingled with hardships.
但,诗仍是生命中流淌着的不老之泉,其根深叶茂的树上,芳香美艳的果实仍蕴藏着诱惑的魅力
But, poetry is still the the ageless spring of life and that the gorgeous fruits on its deep-rooted luxuriant tree still possess enticing fascination.
今天,人类社会步入了21世纪,世界观、道德观、价值观,已发生了天翻地覆的巨变。人与人之间相爱的时间已短到可以用分秒计算,天荒地老的期盼也已绝版,爱情的纯洁与美丽,已被现实中花花绿绿的欲望涂抹得面目全非;永恒之爱,也已成为人们的梦中之画,空中之阁。而人类精神的归宿,那行驶了千年信仰之舟,如今也只能无奈地搁浅在干枯的河床上,仰天长叹……
Now mankind has entered the 21st century, there are tremendous changes in world outlook, views on morality, and values. The time of love between people has become so short that we can measure it by minutes and seconds, the dream of ever-lasting love has dis appeared and recogintion by the brightly colored desires and lures of reality.Ever-lasting love has become a mere painting in people's dreams and a castle in the air.But the final home for the human spirit, the boat of faith which has sailed for thousands of years is bound to go aground in the bed of the dried river —look up to heaven and take a deep sigh.
那么,我亲爱的朋友们,让我们一起赞美生活,端详生命,珍爱我们度过的每一个夜晚与黎明,领略诗歌给予我们的每一份感动吧!
Therefore, my dear friends, let us praise life, examine our existence, treasure each morning and each night we have, appreciate every inspiration that poems impart to us!
爱语 Words of Love
远方有一盏灯 There is a flame of a lamp far away
为你而亮 Shining for you
无论你脚下的路 No matter the road ahead
还有多长 How long it still is
远方有一颗心 There is heart far away
为你相守 Solely preserved for you
一弯冷月悬空 A cold moon crescent , suspended in the sky
无论还要等待多久…… Would wait ...... No matter how long
Wherever human beings exist,there flow the currents of love with ripples as Rhymes.
诗,作为爱的语言,情感的载体,千百年来行走在人类心灵世界,倾诉着人间的悲欢。
Poetry,the language of love and the carrier of feelings and emotions, has circled in the spiritual world of mankind for centuries relating the sorrows and happiness of man.
爱诗是美好的。
To love poetry is a wonderful thing.
诗,可以使人思想睿智,灵魂冰清玉洁,情感升华。
Poetry can make people farsighted and wise, their minds pure and noble, and sublimate their emotions and feelings.
诗,是生命存在的另一种形式,其价值取向,无法用金钱衡量。
Poetry is anther form of existence and its value can not be measured by money.
虽然已被誉为文学皇冠上的明珠,美丽却又淡然,其光芒璀璨得是那样艰辛。
Although poetry which is praised as the brighest pearl in the crown of literature, has nowadays faded in its beauty and although its splendor is mingled with hardships.
但,诗仍是生命中流淌着的不老之泉,其根深叶茂的树上,芳香美艳的果实仍蕴藏着诱惑的魅力
But, poetry is still the the ageless spring of life and that the gorgeous fruits on its deep-rooted luxuriant tree still possess enticing fascination.
今天,人类社会步入了21世纪,世界观、道德观、价值观,已发生了天翻地覆的巨变。人与人之间相爱的时间已短到可以用分秒计算,天荒地老的期盼也已绝版,爱情的纯洁与美丽,已被现实中花花绿绿的欲望涂抹得面目全非;永恒之爱,也已成为人们的梦中之画,空中之阁。而人类精神的归宿,那行驶了千年信仰之舟,如今也只能无奈地搁浅在干枯的河床上,仰天长叹……
Now mankind has entered the 21st century, there are tremendous changes in world outlook, views on morality, and values. The time of love between people has become so short that we can measure it by minutes and seconds, the dream of ever-lasting love has dis appeared and recogintion by the brightly colored desires and lures of reality.Ever-lasting love has become a mere painting in people's dreams and a castle in the air.But the final home for the human spirit, the boat of faith which has sailed for thousands of years is bound to go aground in the bed of the dried river —look up to heaven and take a deep sigh.
那么,我亲爱的朋友们,让我们一起赞美生活,端详生命,珍爱我们度过的每一个夜晚与黎明,领略诗歌给予我们的每一份感动吧!
Therefore, my dear friends, let us praise life, examine our existence, treasure each morning and each night we have, appreciate every inspiration that poems impart to us!
爱语 Words of Love
远方有一盏灯 There is a flame of a lamp far away
为你而亮 Shining for you
无论你脚下的路 No matter the road ahead
还有多长 How long it still is
远方有一颗心 There is heart far away
为你相守 Solely preserved for you
一弯冷月悬空 A cold moon crescent , suspended in the sky
无论还要等待多久…… Would wait ...... No matter how long
最近他们阅读过这篇文章:
下一篇: 爱语 the second
上一篇: 我在这里开博客啦
评论内容



