| 爱词霸首页 | 爱词霸空间 | 帮助
 

翻译求助

时间:2008-07-15 09:51 | 分类:个人日记 -
Talk to Mr Jenkins maybe he will advance the refund as payment was on his credit card and then he will be the one to wait for the refund from the airline.”大致是机票退款的事,对方回了这句,没有标点,大家帮翻译下。我用紫色区别开的 advance 和 as 意思拿不准。as 是不是表示原因呢?还有,开头,talk to 这里是谈话的意思还是责骂请高手指点迷津,谢谢!!!
  
评论 (1) | 阅读 (121) | 收藏 | 举报 | 推荐
  
最近他们阅读过这篇文章:         
评论内容
 
 
kofurr 2008-07-21 20:56:37说:
太专业了。搞不懂。
  
回复:em12.gifAnyway, thanks a lot.
  
     
  
    
 
发表评论

  
 

浏览次数:1810
 
全部日志 (8)
个人日记 (6)
学习笔记 (2)
 
日志分类
 
日志存档
2008年09月 (1)
2008年08月 (2)
2008年07月 (5)