西方文化中“蜜月”的来源
对于“爱情坟墓说”,大家往往莫衷一是;但对于婚后最初那段时光,很少有人否认它的甜蜜。瞧!单词honeymoon(蜂蜜+月)就是明证,很形象地形容了新婚感觉如蜂蜜般甘甜醇美……
有一种说法认为,“honeymoon”源于巴比伦的民情风俗。这个古老的国家一直保留着这样一个传统,在女儿出嫁的第一个月,女孩的父亲每天都会让女婿喝mead(蜂蜜酒),以此希望女儿的婚姻永远幸福甜蜜。
不过,词源学家否认了这种说法。正统词源学认为,honeymoon并非指婚后一个月。虽然honey喻指新婚的甜蜜,但moon指代的是“月亮的盈亏”,这种苦涩的暗示旨在告诫人们:婚姻固然幸福甜美,但这种甜蜜就像月亮的盈亏只是暂时的,婚姻更多的意味着双方要一起肩负生活的重担,一起承受人生的酸甜苦辣,一起经历生活的风风雨雨。
有一种说法认为,“honeymoon”源于巴比伦的民情风俗。这个古老的国家一直保留着这样一个传统,在女儿出嫁的第一个月,女孩的父亲每天都会让女婿喝mead(蜂蜜酒),以此希望女儿的婚姻永远幸福甜蜜。
不过,词源学家否认了这种说法。正统词源学认为,honeymoon并非指婚后一个月。虽然honey喻指新婚的甜蜜,但moon指代的是“月亮的盈亏”,这种苦涩的暗示旨在告诫人们:婚姻固然幸福甜美,但这种甜蜜就像月亮的盈亏只是暂时的,婚姻更多的意味着双方要一起肩负生活的重担,一起承受人生的酸甜苦辣,一起经历生活的风风雨雨。

最近他们阅读过这篇文章:
下一篇: 英语中有特殊意义的动词短语
上一篇: 修练英语四级高分的“六脉神剑”
评论内容
呵呵,原来是这个样子啊
沙发 Date:2008-11-26 17:40:01
很好的帖子,上首页精彩日志
板凳 Date:2008-11-27 14:32:46
咦..是这样子的啊.哈哈
4 楼 Date:2008-11-28 14:09:51
我为什么看不到文章 是我的等级太低?

5 楼 Date:2008-11-29 12:40:56
第二种说法比较现实!
6 楼 Date:2008-11-30 14:22:38
honeymoon好甜呀!
7 楼 Date:2008-12-01 11:01:22

8 楼 Date:2008-12-02 09:50:12
哦
9 楼 Date:2009-08-20 11:40:32


















