- A Handy Line from a Vampire 2009-04-18 21:49
- 更多收藏...
- "It seems that you've been engaged with a big project. When you com back,let me informed." iZicci | 2009-09-19 08:11
- see http://encarta.msn.com/dictionary_/keep.html at the bottom for "for keeps", and remember to put in the "s" because there is no singular form in this idiom Alex Alexcwlin | 2009-09-12 10:05
- 芊芊: That's right. "For keeps" means "永远属于你的". Alex Alexcwlin | 2009-09-12 01:32
- 芊芊: That's the idea, haha. Alex Alexcwlin | 2009-09-12 01:30
- 芊芊: Translation: “If you love someone, set him free. If he comes back, he’s yours for keeps. And if not, it was never meant to be.” 如果你爱一个人, 释放他让他自由, 如果他回来, 他定会跟你长相厮守, 如果不的话, 那是命中注定永远不会发生。Alex Alexcwlin | 2009-09-06 13:48
- 芊芊: Didn't your mom tell you not to believe guys too readily? Haha, just kidding to bug you. Alex Alexcwlin | 2009-09-04 11:53
- 芊芊: Haha, it's a small world and I didn't want news to go around that I misbehaved. No, I was like a saint, believe it or not. Alex Alexcwlin | 2009-09-04 11:22
- 芊芊: With my luck, I likely rode off the cliff. Alex Alexcwlin | 2009-09-04 11:20
- 芊芊: I didn't get it. I just sent one to your sougou email so that you know my email address. Alex Alexcwlin | 2009-09-04 10:11
- 芊芊: Well, there were gorgeous girls in discos and night clubs - just like you, but I kept my nose clean because I was with business and work associates all the time. Alex Alexcwlin | 2009-09-04 10:10



















